撰稿人/冯少帅
为全面贯彻落实党的二十大精神,激励研究生了解学术前沿动态,加强不同学科和专业领域之间研究生的学习与交流,营造良好的学术创新氛围,提高研究生培养质量。我院特邀上海外国语大学教授、博士生导师谭业升专家为我院研究生做学术报告。
11月28日晚上19:00谭教授以《翻译:从逻辑到具身认知》为题给金沙8888js官方研究生带来了精彩的学术报告,在线参加的师生近200名。
谭教授以机器翻译和人工翻译的区别与联系入手,深入浅出,事理和学理并重,将翻译过程所遇困难及触发的译者创造性等感性经验上升到逻辑思维、语言表达、具象认知等理性认识,启发了学院师生在学术思维和科研创新等学术研究层面的深度思考。谭教授提到,人理解自然语言是语言内部关系知识和语言外部世界的复杂联系过程,融合了概念符号形式、体内觉等表征、心理感情和社会文化背景,这是人工翻译参与具象认知互动的特有表现,除此之外,诸如框架、范畴和视角化等理论概念同样能够塑造和培养学术素养、科研素质、创新思维、就业能力等。
讲座结束后,谭教授结合理论与自身经历解答了一些提问,不仅为我院培养研究生提供了有益借鉴,同时提高了我院学生的学术科研等方面的学思能力。